Synopsis
Vanina part en vacances en Sardaigne, accompagnée de son amie Juliette, grâce au consentement de son oncle et tuteur. La mère de Vanina avait jadis fait son voyage de noces dans cette région où courent des légendes, des superstitions et des fantômes. Après Olbia, elles se rendent à bord de leur Fiat 500 à Sainte-Lucie-de-Siniscola, un village de pêcheurs. L’eau, le soleil, le plaisir deviennent leur seul souci. Elles se baignent et se promènent. Un jour, un jeune homme les observe sur la plage. Juliette ne semble pas le voir. Existe-t-il vraiment ? Vanina répond à son regard et le rejoint pour lui donner rendez-vous dans la pinède l’après-midi. Les deux femmes regagnent leur logement, dans une maison de pêcheur. Pendant l’heure de la sieste, Vanina se rend dans le bois de pins derrière le village. Elle touche la résine des arbres et la porte à sa bouche. Elle retrouve l’homme de la plage et lui avoue son amour. Elle fixe un rendez-vous pour le lendemain soir à minuit sur la plage...
Générique
Réalisatrice (1)
Acteurs (8)
Production et distribution (3)
- Productions déléguées : Comacico, Le Terrier
- Production étrangère : Cinematografica Milvia
- Exportation / Vente internationale : StudioCanal Films Limited
Générique détaillé (15)
- Producteurs délégués : Maurice Jacquin, Jacqueline Audry
- Adaptation : Colette Audry
- Scénariste : Colette Audry
- Directeur de la photo : Edmond Séchan
- Monteuse : Charlotte Fournier
- Producteur étranger : Piero Nardi
- Cadre : Daniel Vogel, Gianfranco Maioletti
- Directeur de production : Paul Laffargue
- Assistant monteur : Claude Pérol
- Décors : Sydney Bettex
- Mixage : Jean Nény
- Narrateur : François Chaumette
- Régisseurs généraux : Jacques Schaeffer, Dino Di Dionisio
- Réalisateurs deuxième équipe : Renzo Cerrato, Suzanne Bon
- Administration de production : André Pieyre De Mandiargues
Mentions techniques
- Type : Long-métrage
- Genre(s) : Fiction
- Sous-genres : Comédie dramatique
- Thèmes : Érotisme
- Langue de tournage : Français
- Origines : France, Italie
Actualités & distinctions
A propos
Le film devait être tourné en Corse mais les hasards de la coproduction déplacèrent l’action en Sardaigne, région que Mandiargues avait choisie pour y situer son roman. Ce 16e et dernier film de Jacqueline Audry est mystérieusement resté inédit en France, mais il connut une sortie en Italie où il fut attribué à Renzo Cerrato, un ancien assistant italien qui travailla sur de nombreuses coproductions françaises dans les années 60. Dans l’entretien bonus du DVD italien, celui-ci n’évoque absolument pas une réalisation – ou même une coréalisation – d’Audry, sans pour autant se vanter de la paternité de titre. Il le revendique comme une fiction érotique et insiste sur la méprise provoquée par le titre italien signifiant littéralement « Violée sur le sable », jugé sans doute plus incisif par les distributeurs. Contrairement au générique français qui en fait la seule réalisatrice, celui de la version italienne crédite Jacqueline Audry comme « collaboratrice au scénario » et… assistante à la réalisation ! Les adaptateurs italiens sont Oscar De Mans [= Oscar Di Martino Mansi], Giovanni Simonelli et Pier Luigi Ciriaci.